영어 창세기 타이핑(손진길)

영어 창세기 제13장(타이핑; 손진길 목사)

손진길 2024. 7. 15. 19:53

영어 창세기 제13(타이핑; 손진길 목사)

 

 

(Abram and Lot separate)

 

1.    So Abram went up from Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the Negeb.

2.    Now Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold.

3.    He journeyed on by stages from the Negeb as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,

4.    to the place where he had made an altar at the first; and there Abram called on the name of the Lord.

5.    Now Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents,

6.    so that the land could not support both of them living together; for their possessions were so great that they could not live together,

7.    and there was strife between the herders of Abram’s livestock and the herders of Lot’s livestock. At that time the Canaanites and the Perizzites lived in the land.

8.    Then Abram said to Lot, “Let there be no strife between you and me, and between your herders and my herders; for we are kindred.

9.    Is not the whole land before you? Separate yourself from me. If you take the left hand, then I will go to the right; or if you take the right hand, then I will go to the left”.

10.  Lot looked about him, and saw that the plain of the Jordan was well watered everywhere like the garden of the Lord, like the land of Egypt, in the direction of Zoar; this was before the Lord had destroyed Sodom and Gomorrah.

11.  So Lot chose for himself all the plain of the Jordan, and Lot journeyed eastward; thus they separated from each other.

12.  Abram settled in the land of Canaan, while Lot settled among the cities of the Plain and moved his tent as far as Sodom.

13.  Now the people of Sodom were wicked, greater sinners against the Lord.

14.  The Lord said to Abram, after Lot had separated from him, “Raise your eyes now, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward;

15.  for all the land that you see I will give to you and to your offspring forever.

16.  I will make your offspring like the dust of the earth; so that if one can count the dust of the earth, your offspring also can be counted.   

17.  Rise up, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you”.

18.  So Abram moved his tent, and came and settled by the oaks of Mamre, which are at Hebron; and there he built an altar to the Lord.

 

 

(참고자료; 창세기 제13장 히브리어 원문과 한국어)(출처; 알파알렙)

 

1.     וַיַּעַל֩ אַבְרָ֨ם מִמִּצְרַ֜יִם ה֠וּא וְאִשְׁתֹּ֧ו וְכָל־אֲשֶׁר־לֹ֛ו וְלֹ֥וט עִמֹּ֖ו הַנֶּֽגְבָּה׃
절분석 주석

13:1 아브람이 애굽에서 나올새 그와 아내와 모든 소유며 롯도 함께하여 남방으로 올라가니

2.     וְאַבְרָ֖ם כָּבֵ֣ד מְאֹ֑ד בַּמִּקְנֶ֕ה בַּכֶּ֖סֶף וּבַזָּהָֽב׃
절분석 주석

13:2 아브람에게 육축과 은금이 풍부하였더라

3.     וַיֵּ֨לֶךְ֙ לְמַסָּעָ֔יו מִנֶּ֖גֶב וְעַד־בֵּֽית־אֵ֑ל עַד־הַמָּקֹ֗ום אֲשֶׁר־הָ֨יָה שָׁ֤ם אהלה אָֽהֳלֹו֙ בַּתְּחִלָּ֔ה בֵּ֥ין בֵּֽית־אֵ֖ל וּבֵ֥ין הָעָֽי׃
절분석 주석

13:3 그가 남방에서부터 발행하여 벧엘에 이르며 벧엘과 아이 사이 전에 장막 쳤던 곳에 이르니

4.     אֶל־מְקֹום֙ הַמִּזְבֵּ֔חַ אֲשֶׁר־עָ֥שָׂה שָׁ֖ם בָּרִאשֹׁנָ֑ה וַיִּקְרָ֥א שָׁ֛ם אַבְרָ֖ם בְּשֵׁ֥ם יְהוָֽה׃
절분석 주석

13:4 그가 처음으로 단을 쌓은 곳이라 그가 거기서 여호와의 이름을 불렀더라

5.     וְגַם־לְלֹ֔וט הַהֹלֵ֖ךְ אֶת־אַבְרָ֑ם הָיָ֥ה צֹאן־וּבָקָ֖ר וְאֹהָלִֽים׃
절분석 주석

13:5 아브람의 일행 롯도 양과 소와 장막이 있으므로

6.     וְלֹא־נָשָׂ֥א אֹתָ֛ם הָאָ֖רֶץ לָשֶׁ֣בֶת יַחְדָּ֑ו כִּֽי־הָיָ֤ה רְכוּשָׁם֙ רָ֔ב וְלֹ֥א יָֽכְל֖וּ לָשֶׁ֥בֶת יַחְדָּֽו׃
절분석 주석

13:6 땅이 그들의 동거함을 용납지 못하였으니 그들의 소유가 많아서 동거할 없었음이라

7.     וַֽיְהִי־רִ֗יב בֵּ֚ין רֹעֵ֣י מִקְנֵֽה־אַבְרָ֔ם וּבֵ֖ין רֹעֵ֣י מִקְנֵה־לֹ֑וט וְהַֽכְּנַעֲנִי֙ וְהַפְּרִזִּ֔י אָ֖ז יֹשֵׁ֥ב בָּאָֽרֶץ׃
절분석 주석

13:7 그러므로 아브람의 가축의 목자와 롯의 가축의 목자가 서로 다투고 가나안 사람과 브리스 사람도 땅에 거하였는지라

8.     וַיֹּ֨אמֶר אַבְרָ֜ם אֶל־לֹ֗וט אַל־נָ֨א תְהִ֤י מְרִיבָה֙ בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֔יךָ וּבֵ֥ין רֹעַ֖י וּבֵ֣ין רֹעֶ֑יךָ כִּֽי־אֲנָשִׁ֥ים אַחִ֖ים אֲנָֽחְנוּ׃
절분석 주석

13:8 아브람이 롯에게 이르되 우리는 골육이라 나나 너나 목자나 목자나 서로 다투게 말자

9.     הֲלֹ֤א כָל־הָאָ֨רֶץ֙ לְפָנֶ֔יךָ הִפָּ֥רֶד נָ֖א מֵעָלָ֑י אִם־הַשְּׂמֹ֣אל וְאֵימִ֔נָה וְאִם־הַיָּמִ֖ין וְאַשְׂמְאִֽילָה׃
절분석 주석

13:9 앞에 땅이 있지 아니하냐 나를 떠나라 네가 좌하면 나는 우하고 네가 우하면 나는 좌하리라

10.                        וַיִּשָּׂא־לֹ֣וט אֶת־עֵינָ֗יו וַיַּרְא֙ אֶת־כָּל־כִּכַּ֣ר הַיַּרְדֵּ֔ן כִּ֥י כֻלָּ֖הּ מַשְׁקֶ֑ה לִפְנֵ֣י׀ שַׁחֵ֣ת יְהוָ֗ה אֶת־סְדֹם֙ וְאֶת־עֲמֹרָ֔ה כְּגַן־יְהוָה֙ כְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בֹּאֲכָ֖ה צֹֽעַר׃
절분석 주석

13:10 이에 롯이 눈을 들어 요단 들을 바라본즉 소알까지 땅에 물이 넉넉하니 여호와께서 소돔과 고모라를 멸하시기 전이었는고로 여호와의 동산 같고 애굽 땅과 같았더라

11.                        וַיִּבְחַר־לֹ֣ו לֹ֗וט אֵ֚ת כָּל־כִּכַּ֣ר הַיַּרְדֵּ֔ן וַיִּסַּ֥ע לֹ֖וט מִקֶּ֑דֶם וַיִּפָּ֣רְד֔וּ אִ֖ישׁ מֵעַ֥ל אָחִֽיו׃
절분석 주석

13:11 그러므로 롯이 요단 들을 택하고 동으로 옮기니 그들이 서로 떠난지라

12.                        אַבְרָ֖ם יָשַׁ֣ב בְּאֶֽרֶץ־כְּנָ֑עַן וְלֹ֗וט יָשַׁב֙ בְּעָרֵ֣י הַכִּכָּ֔ר וַיֶּאֱהַ֖ל עַד־סְדֹֽם׃
절분석 주석

13:12 아브람은 가나안 땅에 거하였고 롯은 평지 성읍들에 머무르며 장막을 옮겨 소돔까지 이르렀더라

13.                        וְאַנְשֵׁ֣י סְדֹ֔ם רָעִ֖ים וְחַטָּאִ֑ים לַיהוָ֖ה מְאֹֽד׃
절분석 주석

13:13 소돔 사람은 악하여 여호와 앞에 죄인이었더라

14.                        וַֽיהוָ֞ה אָמַ֣ר אֶל־אַבְרָ֗ם אַחֲרֵי֙ הִפָּֽרֶד־לֹ֣וט מֵֽעִמֹּ֔ו שָׂ֣א נָ֤א עֵינֶ֨יךָ֙ וּרְאֵ֔ה מִן־הַמָּקֹ֖ום אֲשֶׁר־אַתָּ֣ה שָׁ֑ם צָפֹ֥נָה וָנֶ֖גְבָּה וָקֵ֥דְמָה וָיָֽמָּה׃
절분석 주석

13:14 롯이 아브람을 떠난 후에 여호와께서 아브람에게 이르시되 너는 눈을 들어 있는 곳에서 동서남북을 바라보라

15.                        כִּ֧י אֶת־כָּל־הָאָ֛רֶץ אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה רֹאֶ֖ה לְךָ֣ אֶתְּנֶ֑נָּה וּֽלְזַרְעֲךָ֖ עַד־עֹולָֽם׃
절분석 주석

13:15 보이는 땅을 내가 너와 자손에게 주리니 영원히 이르리라

16.                        וְשַׂמְתִּ֥י אֶֽת־זַרְעֲךָ֖ כַּעֲפַ֣ר הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֣ר׀ אִם־יוּכַ֣ל אִ֗ישׁ לִמְנֹות֙ אֶת־עֲפַ֣ר הָאָ֔רֶץ גַּֽם־זַרְעֲךָ֖ יִמָּנֶֽה׃
절분석 주석

13:16 내가 자손으로 땅의 티끌 같게 하리니 사람이 땅의 티끌을 능히 있을진대 자손도 세리라

17.                        ק֚וּם הִתְהַלֵּ֣ךְ בָּאָ֔רֶץ לְאָרְכָּ֖הּ וּלְרָחְבָּ֑הּ כִּ֥י לְךָ֖ אֶתְּנֶֽנָּה׃
절분석 주석

13:17 너는 일어나 땅을 종과 횡으로 행하여 보라 내가 그것을 네게 주리라

18.                        וַיֶּאֱהַ֣ל אַבְרָ֗ם וַיָּבֹ֛א וַיֵּ֛שֶׁב בְּאֵלֹנֵ֥י מַמְרֵ֖א אֲשֶׁ֣ר בְּחֶבְרֹ֑ון וַיִּֽבֶן־שָׁ֥ם מִזְבֵּ֖חַ לַֽיהוָֽה׃ פ
절분석 주석

13:18 이에 아브람이 장막을 옮겨 헤브론에 있는 마므레 상수리 수풀에 이르러 거하며 거기서 여호와를 위하여 단을 쌓았더라