영어 창세기 타이핑(손진길)

영어 창세기 제11장(타이핑; 손진길 목사)

손진길 2024. 7. 8. 22:15

영어 창세기 제11(타이핑; 손진길 목사)

 

 

(the Tower of Babel)

 

1.    Now the whole earth had one language and the same words.

2.    And as they migrated from the east, they came upon a plain in the land of Shinar and settled there.

3.    And they said to one another, “Come, let us make bricks, and burn them thoroughly”. And they had brick for stone, and bitumen for mortar.

4.    Then they said, “Come, let us build ourselves a city, and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves; otherwise we shall be scattered abroad upon the face of the whole earth”.

5.    The Lord came down to see the city and the tower, which mortals had built.

6.    And the Lord said, “Look, they are one people, and they have all one language; and this is only the beginning of what they will do; nothing that they propose to do will now be impossible for them.

7.    Come let us go down, and confuse their language there, so that they will not understand one another’s speech”.

8.    So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they left off building the city.

9.    Therefore it was called Babel, because there the Lord confused the language of all the earth; and from there the Lord scattered them abroad over the face of all the earth.

 

(descendants of Shem)

10. These are the descendants of Shem. When Shem was one hundred years old, he became the father of Arpachshad two years after the flood;

11.  And Shem lived after the birth of Arpachshad five hundred years, and had other sons and daughters.

12.  When Arpachshad had lived thirty five years, he became the father of Shelah;

13.  and Arpachshad lived after the birth of Shelah four hundred three years, and had another sons and daughters.

14.  When Shelah had lived thirty years, he became the father of Eber;

15.  and Shelah lived after the birth of Eber four hundred three years, and had other sons and daughters.

16.  When Eber had lived thirty-four years, he became the father of Peleg;

17.  and Eber lived after the birth of Peleg four hundred thirty years, and had other sons and daughters.

18.  When Peleg had lived thirty years, he became the father of Reu;

19.  And Peleg lived after the birth of Reu two hundred nine years, and had other sons and daughters.

20.  When Reu had lived thirty-two year, he became the father of Serug;

21.  and Reu lived after the birth of Serug two hundred seven years, and had sons and daughters.

22.  When Serug had lived thirty years, he became the father of Nahor;

23.  and Serug lived after the birth of Nahor two hundred years, and had other sons and daughters.

24.  When Nahor had lived twenty-nine years, he became the father of Terah;

25.  and Nahor lived after the birth of Terah one hundred nineteen years, he had other sons and daughters.

26.  When Terah had lived seventy years, he became the father of Abram, Nahor, and Haran.

 

(descendants of Terah)

27.  Now these are the descendants of Terah. Terah was the father of Abram, Nahor, and Haran; and Haran was the father of Lot.

28.  Haran died before his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans.

29.  Abram and Nahor took wives; the name of Abram’s wife was Sarai, and the name of Nahor’s wife was Milcah. She was the daughter of Haran the father of Milcah and Iscah.

30.  Now Sarai was barren; she had no child.

31.  Terah took his son Abram and his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, his son Abram’s wife, and they went out together from Ur of the Chaldeans to go into the land of Canaan; but when they came to Haran, they settled there.

32.  The days of Terah were two hundred five years; and Terah died in Haran.

 

(참고자료; 창세기 제11장 히브리어 원문과 한국어)(출처; 알파알렙)

 

1.     וַֽיְהִ֥י כָל־הָאָ֖רֶץ שָׂפָ֣ה אֶחָ֑ת וּדְבָרִ֖ים אֲחָדִֽים׃
절분석 주석

11:1 땅의 구음이 하나이요 언어가 하나이었더라

2.     וַֽיְהִ֖י בְּנָסְעָ֣ם מִקֶּ֑דֶם וַֽיִּמְצְא֥וּ בִקְעָ֛ה בְּאֶ֥רֶץ שִׁנְעָ֖ר וַיֵּ֥שְׁבוּ שָֽׁם׃
절분석 주석

11:2 이에 그들이 동방으로 옮기다가 시날 평지를 만나 거기 거하고

3.     וַיֹּאמְר֞וּ אִ֣ישׁ אֶל־רֵעֵ֗הוּ הָ֚בָה נִלְבְּנָ֣ה לְבֵנִ֔ים וְנִשְׂרְפָ֖ה לִשְׂרֵפָ֑ה וַתְּהִ֨י לָהֶ֤ם הַלְּבֵנָה֙ לְאָ֔בֶן וְהַ֣חֵמָ֔ר הָיָ֥ה לָהֶ֖ם לַחֹֽמֶר׃
절분석 주석

11:3 서로 말하되 , 벽돌을 만들어 견고히 굽자 하고 이에 벽돌로 돌을 대신하며 역청으로 진흙을 대신하고

4.     וַיֹּאמְר֞וּ הָ֣בָה׀ נִבְנֶה־לָּ֣נוּ עִ֗יר וּמִגְדָּל֙ וְרֹאשֹׁ֣ו בַשָּׁמַ֔יִם וְנַֽעֲשֶׂה־לָּ֖נוּ שֵׁ֑ם פֶּן־נָפ֖וּץ עַל־פְּנֵ֥י כָל־הָאָֽרֶץ׃
절분석 주석

11:4 말하되 , 성과 대를 쌓아 꼭대기를 하늘에 닿게 하여 우리 이름을 내고 지면에 흩어짐을 면하자 하였더니

5.     וַיֵּ֣רֶד יְהוָ֔ה לִרְאֹ֥ת אֶת־הָעִ֖יר וְאֶת־הַמִּגְדָּ֑ל אֲשֶׁ֥ר בָּנ֖וּ בְּנֵ֥י הָאָדָֽם׃
절분석 주석

11:5 여호와께서 인생들의 쌓는 성과 대를 보시려고 강림하셨더라

6.     וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה הֵ֣ן עַ֤ם אֶחָד֙ וְשָׂפָ֤ה אַחַת֙ לְכֻלָּ֔ם וְזֶ֖ה הַחִלָּ֣ם לַעֲשֹׂ֑ות וְעַתָּה֙ לֹֽא־יִבָּצֵ֣ר מֵהֶ֔ם כֹּ֛ל אֲשֶׁ֥ר יָזְמ֖וּ לַֽעֲשֹֽׂות׃
절분석 주석

11:6 여호와께서 가라사대 무리가 족속이요 언어도 하나이므로 이같이 시작하였으니 이후로는 경영하는 일을 금지할 없으리로다

7.     הָ֚בָה נֵֽרְדָ֔ה וְנָבְלָ֥ה שָׁ֖ם שְׂפָתָ֑ם אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יִשְׁמְע֔וּ אִ֖ישׁ שְׂפַ֥ת רֵעֵֽהוּ׃
절분석 주석

11:7 , 우리가 내려가서 거기서 그들의 언어를 혼잡케 하여 그들로 서로 알아듣지 못하게 하자 하시고

8.     וַיָּ֨פֶץ יְהוָ֥ה אֹתָ֛ם מִשָּׁ֖ם עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֑רֶץ וַֽיַּחְדְּל֖וּ לִבְנֹ֥ת הָעִֽיר׃
절분석 주석

11:8 여호와께서 거기서 그들을 지면에 흩으신 고로 그들이 쌓기를 그쳤더라

9.     עַל־כֵּ֞ן קָרָ֤א שְׁמָהּ֙ בָּבֶ֔ל כִּי־שָׁ֛ם בָּלַ֥ל יְהוָ֖ה שְׂפַ֣ת כָּל־הָאָ֑רֶץ וּמִשָּׁם֙ הֱפִיצָ֣ם יְהוָ֔ה עַל־פְּנֵ֖י כָּל־הָאָֽרֶץ׃ פ
절분석 주석

11:9 그러므로 이름을 바벨이라 하니 이는 여호와께서 거기서 땅의 언어를 혼잡케 하셨음이라 여호와께서 거기서 그들을 지면에 흩으셨더라

10.                        אֵ֚לֶּה תֹּולְדֹ֣ת שֵׁ֔ם שֵׁ֚ם בֶּן־מְאַ֣ת שָׁנָ֔ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־אַרְפַּכְשָׁ֑ד שְׁנָתַ֖יִם אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל׃
절분석 주석

11:10 셈의 후예는 이러하니라 셈은 일백 홍수 년에 아르박삿을 낳았고

11.                        וַֽיְחִי־שֵׁ֗ם אַֽחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־אַרְפַּכְשָׁ֔ד חֲמֵ֥שׁ מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃ ס
절분석 주석

11:11 아르박삿을 낳은 후에 오백 년을 지내며 자녀를 낳았으며

12.                        וְאַרְפַּכְשַׁ֣ד חַ֔י חָמֵ֥שׁ וּשְׁלֹשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־שָֽׁלַח׃
절분석 주석

11:12 아르박삿은 삼십오 세에 셀라를 낳았고

13.                        וַֽיְחִ֣י אַרְפַּכְשַׁ֗ד אַֽחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־שֶׁ֔לַח שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃ ס
절분석 주석

11:13 셀라를 낳은 후에 사백삼 년을 지내며 자녀를 낳았으며

14.                        וְשֶׁ֥לַח חַ֖י שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־עֵֽבֶר׃
절분석 주석

11:14 셀라는 삼십 세에 에벨을 낳았고

15.                        וַֽיְחִי־שֶׁ֗לַח אַחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־עֵ֔בֶר שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃ ס
절분석 주석

11:15 에벨을 낳은 후에 사백삼 년을 지내며 자녀를 낳았으며

16.                        וַֽיְחִי־עֵ֕בֶר אַרְבַּ֥ע וּשְׁלֹשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־פָּֽלֶג׃
절분석 주석

11:16 에벨은 삼십사 세에 벨렉을 낳았고

17.                        וַֽיְחִי־עֵ֗בֶר אַחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־פֶּ֔לֶג שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֔ה וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃ ס
절분석 주석

11:17 벨렉을 낳은 후에 사백삼십 년을 지내며 자녀를 낳았으며

18.                        וַֽיְחִי־פֶ֖לֶג שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־רְעֽוּ׃
절분석 주석

11:18 벨렉은 삼십 세에 르우를 낳았고

19.                        וַֽיְחִי־פֶ֗לֶג אַחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־רְע֔וּ תֵּ֥שַׁע שָׁנִ֖ים וּמָאתַ֣יִם שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃ ס
절분석 주석

11:19 르우를 낳은 후에 이백구 년을 지내며 자녀를 낳았으며

20.                        וַיְחִ֣י רְע֔וּ שְׁתַּ֥יִם וּשְׁלֹשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־שְׂרֽוּג׃
절분석 주석

11:20 르우는 삼십이 세에 스룩을 낳았고

21.                        וַיְחִ֣י רְע֗וּ אַחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־שְׂר֔וּג שֶׁ֥בַע שָׁנִ֖ים וּמָאתַ֣יִם שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃ ס
절분석 주석

11:21 스룩을 낳은 후에 이백칠 년을 지내며 자녀를 낳았으며

22.                        וַיְחִ֥י שְׂר֖וּג שְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־נָחֹֽור׃
절분석 주석

11:22 스룩은 삼십 세에 나홀을 낳았고

23.                        וַיְחִ֣י שְׂר֗וּג אַחֲרֵ֛י הֹולִידֹ֥ו אֶת־נָחֹ֖ור מָאתַ֣יִם שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃ ס
절분석 주석

11:23 나홀을 낳은 후에 이백 년을 지내며 자녀를 낳았으며

24.                        וַיְחִ֣י נָחֹ֔ור תֵּ֥שַׁע וְעֶשְׂרִ֖ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־תָּֽרַח׃
절분석 주석

11:24 나홀은 이십구 세에 데라를 낳았고

25.                        וַיְחִ֣י נָחֹ֗ור אַחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־תֶּ֔רַח תְּשַֽׁע־עֶשְׂרֵ֥ה שָׁנָ֖ה וּמְאַ֣ת שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃ ס
절분석 주석

11:25 데라를 낳은 후에 일백십구 년을 지내며 자녀를 낳았으며

26.                        וַֽיְחִי־תֶ֖רַח שִׁבְעִ֣ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֨ולֶד֙ אֶת־אַבְרָ֔ם אֶת־נָחֹ֖ור וְאֶת־הָרָֽן׃
절분석 주석

11:26 데라는 칠십 세에 아브람과 나홀과 하란을 낳았더라

27.                        וְאֵ֨לֶּה֙ תֹּולְדֹ֣ת תֶּ֔רַח תֶּ֚רַח הֹולִ֣יד אֶת־אַבְרָ֔ם אֶת־נָחֹ֖ור וְאֶת־הָרָ֑ן וְהָרָ֖ן הֹולִ֥יד אֶת־לֹֽוט׃
절분석 주석

11:27 데라의 후예는 이러하니라 데라는 아브람과 나홀과 하란을 낳았고 하란은 롯을 낳았으며

28.                        וַיָּ֣מָת הָרָ֔ן עַל־פְּנֵ֖י תֶּ֣רַח אָבִ֑יו בְּאֶ֥רֶץ מֹולַדְתֹּ֖ו בְּא֥וּר כַּשְׂדִּֽים׃
절분석 주석

11:28 하란은 아비 데라보다 먼저 본토 갈대아 우르에서 죽었더라

29.                        וַיִּקַּ֨ח אַבְרָ֧ם וְנָחֹ֛ור לָהֶ֖ם נָשִׁ֑ים שֵׁ֤ם אֵֽשֶׁת־אַבְרָם֙ שָׂרָ֔י וְשֵׁ֤ם אֵֽשֶׁת־נָחֹור֙ מִלְכָּ֔ה בַּת־הָרָ֥ן אֲבִֽי־מִלְכָּ֖ה וַֽאֲבִ֥י יִסְכָּֽה׃
절분석 주석

11:29 아브람과 나홀이 장가 들었으니 아브람의 아내 이름은 사래며 나홀의 아내 이름은 밀가니 하란의 딸이요 하란은 밀가의 아비며 이스가의 아비더라

30.                        וַתְּהִ֥י שָׂרַ֖י עֲקָרָ֑ה אֵ֥ין לָ֖הּ וָלָֽד׃
절분석 주석

11:30 사래는 잉태하지 못하므로 자식이 없었더라

31.                        וַיִּקַּ֨ח תֶּ֜רַח אֶת־אַבְרָ֣ם בְּנֹ֗ו וְאֶת־לֹ֤וט בֶּן־הָרָן֙ בֶּן־בְּנֹ֔ו וְאֵת֙ שָׂרַ֣י כַּלָּתֹ֔ו אֵ֖שֶׁת אַבְרָ֣ם בְּנֹ֑ו וַיֵּצְא֨וּ אִתָּ֜ם מֵא֣וּר כַּשְׂדִּ֗ים לָלֶ֨כֶת֙ אַ֣רְצָה כְּנַ֔עַן וַיָּבֹ֥אוּ עַד־חָרָ֖ן וַיֵּ֥שְׁבוּ שָֽׁם׃
절분석 주석

11:31 데라가 아들 아브람과 하란의 아들 손자 롯과 자부 아브람의 아내 사래를 데리고 갈대아 우르에서 떠나 가나안 땅으로 가고자 하더니 하란에 이르러 거기 거하였으며

32.                        וַיִּהְי֣וּ יְמֵי־תֶ֔רַח חָמֵ֥שׁ שָׁנִ֖ים וּמָאתַ֣יִם שָׁנָ֑ה וַיָּ֥מָת תֶּ֖רַח בְּחָרָֽן׃ ס
절분석 주석

11:32 데라는 이백오 세를 향수하고 하란에서 죽었더라