여호수아 주석

여호수아 제2장 로고스 주석(요약자; 인내로 결실하는 자)

손진길 2023. 6. 14. 09:41

여호수아 2장 로고스 주석(요약자; 인내로 결실하는 자)

 

=====2:1

  싯딤(*        ) - 팔레스틴의 경계를 이루는 모압 땅에 있는 골짜기로서, 줄기

개천이 흐르고 있기 때문에 () 치기에 적합한 곳이었다. 본래 이름은 아벨싯

(Abel Shittim, field of acacias)이며, 요단 동편 12km지점에 위치해 있었다.

   가만히 보내며 - '가만히' 히브리어 '헤레쉬'(*       ) '둔하게 되다', '조용

하다' 뜻의 '하라쉬'에서 파생된 부사어이다. 일찌기 가데스에서 열두 정탐꾼

사람으로 활약했던( 13:8) 여호수아는 정탐군이 처하는 위험을 누구보다도

알기 때문에 정탐꾼을 '은밀히' 보낸 것이다. 따라서 임무는 이스라엘 백성들조

모르게 조심히 행해졌는데, 그것은 만일 좋지 못한 보고로 인해 모세 처럼 백성

들을 낙담시키지나 않을까( 13:28-14:4)하는 염려 때문이었다(Keil).

   여리고를 엿보라 - '엿보다' 해당하는 '라아'(*       ) '주의깊게 보다', '

심스럽게 관찰하다' 의미이다.

   라합이라  하는  기생  -  라합을  미화하기  위하여  요세푸스(Josephus)  탈굼

(Targum), 그리고 유대 랍비들은 '기생'(*           , 조나) '여관 주인'으로 해석

하기도 한다(Kroeze). 그러나 11:31; 2:25 라합을 분명히 '기생'(*          ,

포르네)이라고 표기하고  있기 때문에 '여관  주인'으로 수는  없다(Calvin, Keil,

Lange, Matthew Henry). 더군다나  개역 성경의 '기생' 공동번역처럼 '창녀' 번역

되는 것이 좋다. 왜냐하면  히브리어 '조나' '간음하다', '매춘하다' 뜻하는 '

자나'(*      )에서 파생했기 때문이다. 한편 '기생의 '(harlot's house, KJV)

각색의 사람이  모여 사담(私談) 분방하게 나누는  곳이었으므로, 가나안 거민의

민심(民心)이나 정치.군사적 동태 따위를 간파하기에는 적절한 곳이었다. 뿐만 아니라

기생 라합의 집은 성벽 위에 위치하고 있었으므로(15) 여리고 성을 조망하기에도

적절한 장소였다.

   유숙하더니(*      ,  솨카브) - 기본 뜻은 '눕다'인데, 동사는 때로 동침을

눕는 것을  뜻하기도 하기 때문에, 노쓰(Noth) 같은  학자는 여기서 정탐꾼과

라합이 동침을 했다고  주장한다. 하지만 8절을 통해 볼때,  여기서 눕는 것은 동침을

위해서가 아니라 단순히 잠을 자기 위해서였다.

 

=====2:2

여리고 - 당시 .서부  팔레스틴 지역은 명목상 애굽의 지배하게 있었으나,

상은 애굽의 왕권이 지역에 대해 영향력을 행사하지 못하고 있었다(Leon Wood).

따라서 당시의 가나안은 각각 자체의 왕들을 가진 성읍 국가(City States)구성되어

있었다(12:9; 1:7). 여리고 왕은 이러한 여러 왕들 가운데 하나로 여리고를 다스렸

통치자였다.

   고하여 가로되 - 정탐꾼이 들어가자마자  여리고 왕이 소식을 보고받은 것을

여리고의 병사들이 성을 매우  철저하게 경비하고 있었음을 짐작할 있다.

것은 당시 요단   가까이에 위치한 성읍으로서의  여리고 군대가 이스라엘이 조만간

요단  강을 건너  진격해  오리라는 사실을  알고  비상 경계를  폈기  때문일 것이다

(Calvin).

    밤에 - 1, 5, 7절과 관련시켜 볼때, 때는 정탐꾼들이 들어온 때가 아니라

에게 알린 보고자의 시점에 근거하여 말이다(Keil).

 

=====2:3

 끌어내라(*      , 야차) - '나오다', '앞으로 가다' 의미로서, 말은 갇힌

또는 숨겨진 존재를 밝은 곳으로  이끌어낸다는 개념이 강하다. 그런 점에서

사는 애굽에서 종살이 하던 이스라엘 백성을 '이끌어내신' 하나님의 출애굽 사역과

련하여 많이 사용되었다( 13:3;20:2; 23:22; 8:14).

    땅을 탐지하러 - 2절에서도 나타난 있는 '탐지(探知)하다' 히브리어 '하파

'(*      ) '깊이 파다', '구석구석 수색하다' 뜻한다. 따라서 낙스(Knox)

부분을 '땅의 모든 구석구석을 정탐하기 위하여' 번역하였다(Woudstra).

 

=====2:4

 이미 숨긴지라 - 이에 대한 구체적 내용은 6절에서 서술되어 있다.

   나는 알지 못하였고  - 말은 분명 '라합의  거짓말'이었다. 그러나 거짓말이

소위 말하는 악의 없는  '백색 거짓말'(white lie) 또는 '직무상의 거짓말'(Mendacium

officiosum)이기 때문에 이에 대한 평가는 학자들마다 각기 다르다. 이를 크게 양분하

라합의 거짓말은 신앙과 믿음에 근거한 의로운 거짓말로서 죄로 없다는 견해

(Lange, Woudstra, Holwerda)  라합의 거짓말은 분명  방법상에 있어서는 죄이지

, 동기상 신앙적이었으므로  용서될 있다는 견해(Augustine, Calvin, Keil)

있다. 이에 대하여 신약 기자들의  평가를 살펴보면, 그들은 분명 라합의 행위 자체에

대해서는 '믿음의 행위'  규정하고 있음을 있다(  11:31; 2:25). 그러나

동시에 그녀가 사용한 방법에 대해서는 침묵하고  있다. 이로 우리는 라합이

용한 방법, 거짓말까지  의로운 행위라고 보기는 어렵다. 이러한 사실은 히브리

산파의 경우( 1:15-21)에도 마찬가지로 적용될 있다. 보다 자세한 내용은 <2:1-7

강해,라합의 거짓말> 부분을 참조하라.

 

=====2:5

 어두워(*         , 바호쉐크) - 직역하면 '어두움 속에서'이다. 이때는 뒤이어

오는 '성문을 닫을 때쯤' 관련시켜   한밤 중을 가리키지 않고 해질 무렵을

리킨다.  의미를 살려  NTV, Living Bible,  Modern Language Bible  'at dusk',

Jerusalem Bible 'at nightfall' 의역하였다.

   급히 따라가라...미치리라 - 속에서는 라합의 기지와 용기가 드러난다. 만일

그녀가 정탐군들을 결코 보지 못했노라고  딱잡아 뗐더라면, 아마도 가택 수색을 당했

을지도 모를 일이었다.

 

=====2:6

 실상은 - 문장 초두에 나오는 접속사 ''(*  ) 번역으로 직역하면 '그러나'이다

(KJV, RSV, NTV).

   지붕에 올라가서 - 지붕에 해당하는 히브리어  '가그'(*    ) '건물의 가장 높은

' 뜻하는데, 대개 고대 근동 지방의 지붕은 뽀족하지 않고 평평하였다. 따라서

곳에서 휴식, 담소, 기도 여러가지 활동을 있었다(Lange).

    삼대에 숨겼더라 - 여기서 '삼대' '목화 깍지'(cotton pods, Michaelis) 아니

, '나무 아마'(tree flax, Thenius)  아니다. 그것은 ' 줄기'(the stalks of

flax, KJV, NTV, RSV) 가리킨다. 한편  '' 물속에서 자라는 식물로, 보통

기의 길이가 0.9-1.2m이다. 따라서 햇볕에 말리기 위해 지붕위에 널어 놓은 삼대는

탐꾼의 은닉처로서는 매우 좋았을 것이다(Keil & Delitzsch, Vol. II. p. 34).

 

=====2:7

사람들 - 여리고 왕의 명령을  전한 사신들로서(3), 4, 5절의 ' 사람들'

정탐꾼들과는 전혀 다른 무리들이다.

   나루턱까지 - '나루터'  앞에 관사 ''(*  ) 있는  것으로 보아 나루터는

당시에 일반적으로  널리 사용되었던 여리고  근처의 나루터로 이해해야  한다(Keil &

Delitzsch, Vol. II. p. 35).

   나가자 성문을 닫았더라 -  성문을 이렇게 민첩하게 닫은 이유는 혹시라도 정탐

꾼들이 성내에 남아 있을 경우, 그들이 도망가는 것을 막기 위해서 였다(Keil).

 

=====2:8

 눕기 전에...지붕에 올라가서 - 당시 팔레스틴의 가옥 구조상 지붕은 평평했고,

층계로부터 올라갈 있었다. 그리고 지붕은 햇볕이 들고 바람이 통했던

계로 빨랫거리나 곡식, 그리고 삼대 등을 건조시키는데 가장 적합한 장소였다. 따라서

여름철에는 흔히 지붕 위에서 잠을 청하기도 하였다.

 

=====2:9

  여호와 - 이스라엘과 언약을 맺은  구속주 '여호와' 이름이 이방 여인 기생 라합

입에서 나왔다는 사실로 미루어   이스라엘의 출애굽과 광야 여정, 그리고

동편 아모리 족속 정벌 사건 등을 통해 이스라엘 민족신의 능력이 이미 가나안인들

에게까지 널리 알려져 있었다는 사실을 있다(Knobel). 그러나 당시 대부분의

나안인들이 알고 있었던 '여호와' 관한 지식은 스스로 영원토록 계시는 인격적 유일

(唯一神)으로서가 아니라 히브리인들의  민족신(民族神)으로서 능력이 탁월한

이라는 정도였다. 따라서  그들 가나안인들 대부분은 여호와를  경외의 대상으로 보기

보다는  단순히 두려움과 공포의  대상으로만 보았던 것이다. 그러나 그중에서도 라합

여호와의 전능성과 광대무변성을 알았을   아니라 믿었고(11), 나아가 믿음

근거하여  여호와께 은혜를 구할만큼  여호와의 긍휼성도 확신했던  것이다(12, 13

). 이로 인해 라합은 결국 믿음의  소유자로 후일 인정받을 있었다( 11:31;

2:25).

   너희...우리 - 대명사가 아주 선명한 대조를 이룬다. 여기서 '너희' 이스라엘

백성을 가리키며 '우리' 모든 가나안 거민을 의미한다(Keil). 이는 이스라엘 백성이

홍해 도하(渡河)후에 부른 찬양( 15:13-18; 2:25;11:25)에서 이스라엘 백성과

나안 거민이 대조되어  나타나는 것과 같은 맥락에서 이해될   있다. 그러므로 여기

라합의 고백은 '가나안  모든 거민이 낙담하게  '이라는 하나님의 말씀의 성취를

생생히 대변해 주고 있다(Woudstra, Goslinga).

   우리가 너희를 심히  두려워하고 - 과거 이스라엘이  가나안 거민을 두려워했던

( 13:33)과는 정반대로 이제는 가나안 거민이 이스라엘에 대한 소식을 듣고 심히

려워하고 있다. 그때,  모세 당시 가나안 거민에게  겁을 집어먹은 이스라엘 백성들이

가나안 땅을 차지하지 못했듯, 이제  여호수아 당시 이스라엘에게 겁을 집어먹은 가나

거민들은 땅에서 쫓겨나지 않을 없었던 것이다.

   간담이 녹나니 - '녹다' 히브리어 '무구'(*       ) '녹아(물갈이)흘러 내리다

'(7:5) 뜻하는 말이다. 그리고 개역 성경의 '간담이'라는 말은 의미를 살리기

하여 원문에 추가된 것이다.

 

=====2:10

  본절에는 요단 서편에 살고 있는 가나안 거민들의 간담을 녹게 가지 이유

설명되어 있다. (1)홍해 물을 마르게 사건( 14:15-22), (2)요단 동편의

모리 왕이 전멸당한 사건( 21:21-35) 그것이다.

   전멸시킨 (*            , 헤헤람템) - 이것은 '저주하다', '완전히 파괴시키다'

뜻하는 동사 '하람'(*      )에서 파생되었다. 동사는 하나님의 거룩한 공의(

) 속성과 관련하여 어떤 사람이나  사물을 철저히 파괴하여 회복 불가능한 상태로

만들 사용되는 개념으로(Lange), 여호수아의 군대가 진멸한 거의 모든 도시들에

사용되었다.(여리고, 6:21; 아이, 8:26; 막게다, 10:28; 하솔, 11:11).

 

=====2:11

마음이 녹았고 - 여기서  '녹았고' 히브리어 '마사스'(*       ) 주로 어떤

공포나 두려움과 관련하여 완전히 절망하는 것을 뜻한다(5:1;7:5; Carr).

   정신을 잃었나니 - 직역하면 '영혼이 남아 있지 않으니', 대항하거나 싸울

기를 상실하는 것을 뜻한다(NTV).

   상천 하지에 하나님이시니라 -  문자적으로는 '위로는 하늘에 계시고, 아래로는

계신 하나님'(KJV, RSV, NTV)으로,  4:39 나타나 있는 모세의 말을 연상케

.

 

=====2:12,13

  선대하였은즉...선대하여 - '선대' 해당하는 히브리어 '헤세드'(*      ) 근본

적으로는 상호 체결한 언약 관계에 충실한  것을 뜻한다. 그런데 속에는 구체적

으로, 자비.친절의 개념도 내포되어 있다. KJV,  RSV, NTV, ASV, JB 거의 모든 역본

역시 그러한 뜻으로 해석하였다. 15:13 주석 참조.

    아버지의 ...모든 -  라합은 단순히 자기의 목숨만을 구원받으려는 이기적

생각을 갖지않고, 믿음에 근거하여 자기의  가족 친척까지 구원해 것을 요청

하고 있다. 한편 이처럼 '아버지의  ' '자신' 분리시키지 않고 동일시하는 사고

고대 근동 지방의 사고 방식이기도 하다(Woudstra).

   살려주어...죽는데서 건져 내기로 - 이를  통해 , 앞에서 '선대했듯이 선대하

' 말은 구체적으로 가나안 군대의 칼로부터 당신들의 생명을 구해주었으니,

찬가지로 이스라엘 군대의 칼로부터 자신의 생명도 구해달라는 말임을 있다.

   여호와로 맹세하고 -  이렇게 신의 이름으로 서약을  요구한 것은 이스라엘 군대가

성읍을 맹공격하다 보면 전쟁의 열기  때문에 혹시라도 약속한 바를 잊고 지키지 못할

수도 있었기 때문이다. 신의 이름으로  맹세할 경우, 신을 맹세의 보증인으로 삼는

과가 되어 맹세의 신빙성과 성결성이  인침을 받게 된다. 왜냐하면 만일 맹세를

어겼을 경우, 신이 친히  위증에 대한 책임을 물을 것이기 때문이었다(Calvin).

, 그러한 의미에서 고대 근동 지역에서는 어떤 중요한 일을 서약하거나 확증할때

들이 믿는 () 이름으로 맹세하는 습성이 사람들의 몸에 배어 있었다( 8:14).

   진실한 (*              , 오트  에메트) - 문자적 으로는 '진리의 증표'(a true

token, KJV ; a sure sign,  NTV)이다. 구체적으로 증표는 여호와의 이름으로 행하

맹세 자체를 가리킨다(Woudstra, Keil).

 

=====2:14

 누설치 아니하면 - 정탐꾼들이 맹세에 앞서 붙인 조건으로, ' 정탐 사건을

공시까지 누구에게든지 발설하지  아니하면' 이란 뜻이다. 다시  말하면 '네가 마음이

변하여 우리를 배반하지 아니하면'이란 뜻이다(Keil). 우리의 생명으로 너희를 대신이

라도 것이요 - 13절에서 라합이  요구한 맹세는 말로 이루어졌다. 구약 성경

에서는 맹세를 흔히 "만일 네가...하면(아니하면), 내가...하리라(아니하리라)"

등의 조건식 표현으로 이루어졌고, 맹세의 보증으로 여호와의 이름을 사용했다.

라서 맹세자가 맹세시 내건 조건을 만일  상대방이 어겼을 경우, 맹세자는 맹세

준수할 의무에서  해방되었고, 반대로 상대방의 조건  준수에도 불구하고 맹세자가

자신의 맹세를 어겼을 경우에는 여호와의  징벌을 면치 못했다. 그러한 맥락에서 여기

정탐꾼들은 '누설치 않을 경우' 조건으로 '자신의 생명' 걸고 여호와 앞에 맹세하

있는 것이다.

   인자하고 진실하게(*               , 헤세드 웨에메트) - 앞절(13) 이미 나타

'선대', '진실한'이라는 단어와 같은 단어이다. 따라서 라합은 라합대로, 정탐꾼은

정탐꾼대로 '인자와 진실'이라는 개념 아래서 서로 믿는 마음으로 약속하고 있음을

있다. 특히  성경에서 '인자와 진실' 언약  관계와 관련하여 나타나는 대표적

표현이다( 24:27, 49;32:10).

 

=====2:15

 (*      ,  헤벨) - '묶다' 뜻하는 '하발'에서 파생한 말로서, ''(cord),

'밧줄'(rope) 듯한다. 영역본 KJV ''으로, RSV, NTV, Living Bible, JB 등은

'밧줄' 번역하였다.

    집이 성벽 위에 있으므로 - 성서 고고학자 가스탕(J. Garstang) 여리고

(1930-1936) 결과에 의하면, 여호수아 당시의 여리고 성은 4.5m 간격의 성벽으로

둘러 싸여 있었다고 한다. 때문에 성벽  사이에 대들보를 올려 놓고 위에

짓고 사는 사람들이 있었다고 한다. 라합의 집도 분명 이러한 집들 중의 하나로서,

아마 들창이 외곡 성벽 쪽으로 있었던 것같다. 따라서 바깥 벽쪽으로 나있는

집의 창문을  통해 정탐꾼들이 여리고  ()에서 빠져나오는 것은  용이한 일이었다

(J.P. Free Archaeology and Bible History).

 

=====2:16

 따르는 사람들 - 정탐꾼들을 쫓는 여리고 성의 추격대를 가리킨다. 만날까 하노니(  

*                , 이프게우) - '만나다' 히브리어 '파가' '마주치다', '습격

하다' 뜻도 내포하고 있다. 또한 '' '...하지 않도록'(lest) 뜻이므로,

직역하면 '마주치지 않도록'(lest...meet, KJV)이다.

   산으로 가서...숨었다가  - 혹자(Lange) 이곳을 동굴이  많은 여리고 북쪽이라고

보기도 한다. 그러나  여리고 성의 남과 동쪽은  산이 없는 평원 지대로 밝혀졌

. 그런데 북서쪽 지역에는 해발 450m가량의 산이 있을 아니라, 그곳에는 또한

바위 동굴이 있어  은신처로서는 적격 이었다(Woudstra, J.P. Free). 따라서

합은 정탐꾼들을 이곳으로  도피시킨 것으로 보인다. 한편  오늘날 일대 지역은 '예벨

콰란탈'(Jebel Qarantal) 불리우는데, 흔히 예수께서 시험받으신 장소로 추정되기도

한다.

 

=====2:17

맹세에 대하여...허물이 없게 하리니 -  정탐꾼들은 18-20절에서 3가지 조건 < (1)

창에 붉은 줄을  매어 달것 (2) 가족이 다함께 모여있을   (3)정탐 사실을 누설치

말것> 붙임으로써, 라합에게 서약한 자신들의 맹세를 아무런 하자 없이 지키고자

였다. 따라서 이구절은 만일 이러한  조건이 라합에 의해 이행되지 못할 경우, 그들은

자신들의 맹세에 대해 책임이 없음을 뜻하기도 한다(Keil).

 

=====2:18

   붉은 - 줄은 15절에 나타난바 정탐꾼들을 달아내리운 '' 가리킨다

(Luther, Keil). 정탐꾼들은  자신들의 생명을 구하고 또한  라합과 권속을 구하게

붉은 줄에 특별한 생명적 의미를 부여하여 그렇게 지시한 같다. 따라서 많은

학자들은  붉은 줄이  장차 오실 그리스도의  속죄의 피를  예표한다고 해석하였다

(Clement, Justinus, Origen, Luther). 그리고 붉은 줄의 의미를 출애굽 직전 문설

주에 뿌려진 유월절  어린 양의 피와 같은 맥락에서  보고 있다(Matthew Henry). 실로

성경 전체의 사상을 통해 '붉은 ' 생명과 구원을 상징하는 그리스도의 대속

피와 밀접히 연관된다(C. Vonk).

    집에 모으라 - 초대 교회의 교부 오리겐(Origen, 185? - 254?) 라합의 가족들

오직 안에 있을 때에만  구원이 약속된 사실에 근거하여, 그리스도의 피를 통한

구원은 오직 교회 안에서만 발견될 있다고 해석하기도 하였다.

 

=====2:19

  피가  그의 머리로  돌아갈 것이요 -  ' 피가 자기에게로  돌아갈 것이요'(

20:9)라는 말과 같은 뜻으로서, 말은 '죽음에 대한 책임은 네가 져야 한다'.

'너의 잘못() 때문에 네가 죽는 것이다' 뜻이다.

 

=====2:20

  허물이 없으리라 - 말에 해당하는 기본 동사 '나카'(*      ) '짐을 벗다', '

-로부터 자유케 되다', '무죄하다'등의  의미이다. 정탐꾼들이 라합에게 제시한

가지 조건중 하나라도  지켜지지 않을 경우, 정탐꾼들은  하나님 앞에서 서약함으로써

자신들을 얽어맨 '맹세'로부터 자유케 것이라는 뜻이다.

 

=====2:21

 너희의 말대로 것이라 -  이스라엘 정탐꾼들에 대한 라합의 전적 순종의 모습이

돋보인다. 라합은 자신과 자신의 권속이 멸망으로부터 구원얻을 있는 길은 오직

이스라엘에 대한 전적 순종 뿐임을  알고 있었던 것이다. 라합의 이러한 순종은

이스라엘의 하나님, 여호와에 대한 신뢰에서 비롯된 것이다. 그리고 이러한 신앙으

인해 라합은  결국 그리스도의 족보로 편입되는 영광을  누릴 있었던 것이다(

1:5). 한편 라합의  구체적인 순종의 행동은 이스라엘 군대의  여리고 진격에 맞춰

필요할 행해졌을 것이다(Keil).

 

=====2:22

  사흘을 거기 유하매 - 정탐꾼이 라합의 충고(16) 충실히 따랐음을

.

   길에서 두루 찾다가 - 직역하면 '모든 길을 수색하다'이다. 여리고 성에서 요단

까지의 거리는 불과 13km이며, 도보로는 3시간 남짓 소요되는 거리이다. 일대를

동안이나 샅샅이 뒤졌다는 사실은 정탐꾼들을 체포하기 위해 여리고 성의 군사들이

안간힘을 썼음을 알수  있다. 그러나 그들의 실수는  정탐꾼들이 숨어 있는 ''

아닌 '' 뒤졌다는 사실이다. 이것은 사흘 동안 속에서 꼼짝말고 숨어 있으라는

라합의 충고(16) 주효했음을  알게 준다. 왜냐하면  만알 정탐꾼들이 혹시라도

돌아가는 상황이 궁금하여 산에서  내려와 길로 들어섰다면 틀림없이 발각되었을 것이

었기 때문이다.

 

=====2:23

 고하고(*       , 사파르) - '조사하다', '쓰다',  '수를 세다' 뜻하는 말로,

보고 겪은 사실을 자세히 기록하여 샅샅이  보고했다는 뜻이 된다. 한편 정탐꾼

보고의 핵심은 '여호와께서  땅을 우리 손에 붙이셨다' 내용인데, 이는

가데스에서 모세가   정탐꾼을 보내었다가 그들의 귀환후 벌어졌던 부정적

(否定的) 상황과는 너무나도 대조적임을 있다( 13:25-33).

 

=====2:24

 우리 손에 붙이셨으므로 - '붙이다' 히브리어 '나탄'(*       ) 번역상 다양한

의미를 갖고 있는 말이나,  대체적으로 '주다', '양도하다', '위임하다' 등을 뜻한다.

따라서 이말은 '우리의 안에 넘겨 주셨으므로'라고 해석할 있다.

   간담이 녹더이다 -   정탐꾼이 이처럼 여호수아에게  자신있게 보고할 있었던

데에는 분명 라합의 정보(9, 11) 크게 작용했을 것이다. 한편 이러한 표현은 매우

절망적인 상태에 빠져  자포자기하는 모습을 나타내는 히브리  특유의 표현 방법이다.

이처럼 히브리인들은 어떤 상황을 묘사함에  있어 추상적인 용어를 사용하는 대신,

지어 심적(心的) 상황까지도 구체적인 신체  부위를 예로 들어 마치 눈에 보이듯이

생하게 표현하는 수사학적 특징을 띠고 있다.